While revisiting the English language as an adult and after spending years studying French literature, I needed time and practice to adjust to certain English words, which sounded or were spelled (almost) the same way as in French but had different meanings, sometimes even opposite meanings.
If you've read Languages & Life Lessons, you know what I mean, for I've mentioned several such words.
Earlier today, I looked up Merriam-Webster's Word of the Day, as I do every morning, and today's word, mentor, meaning "trusted guide," took me back to the early nineties and my challenge in remembering that it had nothing to do with the French word menteur, which means "liar" in English.